ENGLISH
“I prefer you to make mistakes in kindness than work miracles in unkindness.”
Author: Mother Teresa
Topic:
DEUTSCH
“Mir ist lieber, dass ihr Fehler macht und freundlich seid, als dass ihr Wunder wirkt und unfreundlich seid.”
AUTOR: Mutter Teresa
THEMA:
ESPAÑOL
“Preferiría cometer errores con gentileza y compasión antes que obrar milagros con descortesía y dureza.”
Autor: Madre Teresa
Tema:
FRANÇAIS
“Je préfère vous voir commettre des erreurs par bonté que réaliser des miracles sans bonté.”
Auteur: Mère Teresa
Sujet:
ITALIANO
“Preferirei fare errori nella gentilezza e nella compassione che i miracoli nella cattiveria e durezza.”
Autore: Madre Teresa
Argomento:
POLSKI
“Wolałabym raczej popełnić błędy w imię dobroci i miłości aniżeli czynić cuda żywiąc w sercu nieżyczliwość i surowość.”
Autor: Matka Teresa
Temat:
PORTUGUÊS
“Eu preferiria cometer erros com bondade e compaixão antes de fazer milagres com descortesia e dureza.”
Autor: Madre Teresa
Tema: