Lao Tse


ENGLISH

 

“Do the difficult things while they are easy and do the great things while they are small. A journey of a thousand miles must begin with a single step.”

Author: Lao Tzu
Topic: Attitude, Difficulty, BeginningAction


DEUTSCH

 

“Verrichte das Schwierige, solange es leicht ist und Großes, solange es klein ist. Die Reise von tausend Meilen beginnt mit einem Schritt.”

AUTOR: LAO TSE
THEMA: Einstellung, Schwierigkeit, AnfangHandlung


ESPAÑOL

 

“Haz las cosas difíciles mientras son fáciles y haz las grandes cosas mientras son pequeñas. Una jornada de mil millas debe comenzar con un solo paso.”

Autor: Lao Tsé
Tema: Actitud, Dificultad, PrincipioAcción


FRANÇAIS

 

“Faire les choses difficiles, alors qu’ils sont faciles et faire de grandes choses pendant qu’ils sont petits. Un voyage de mille milles doit commencer par une seule étape.”

Auteur: Lao Tseu
Sujet: Attitude, Difficulté, DébutAction


ITALIANO

 

“Fai le cose difficili quando sono facili, e inizia le grandi cose quando sono piccole. Un viaggio di mille miglia deve iniziare con un singolo passo.”

Autore: Lao Tse
Argomento: Atteggiamento, Difficoltà, InizioAzione


POLSKI

 

“Wykonuj trudne zadania kiedy są jeszcze łatwe. Podejmuj wielkie wyzwania kiedy są jeszcze małe. Podróż tysiąca mil musi zacząć się od jednego kroku.”

Autor: Lao Tse
Temat: Nastawienie, Trudność, PoczątekDziałanie


PORTUGUÊS

 

“Comece as coisas difíceis, enquanto estiverem fáceis; faça as grandes coisas quando ainda estiverem pequenas. Uma jornada de mil milhas começa com o primeiro passo.”

Autor: Lao Tsé
Tema: Atitude, Dificuldade, Príncipio, Ação