Stanislaw Jerzy Lec


ENGLISH

 

“When you jump for joy, beware that no one moves the ground from beneath your feet”.

Author: Stanislaw Jerzy Lec
Topic: 


DEUTSCH

 

“Pass auf, wenn du vor Freude in die Luft springst, dass niemand den Boden unter den Füßen wegzieht”.

Autor: Stanislaw Jerzy Lec
Thema:


ESPAÑOL

 

“Cuando saltes de alegría, cuida de que nadie te quite la tierra debajo de los pies”.

Autor: Stanislaw Jerzy Lec
Tema:


FRANÇAIS

 

“Quand vous sautez de joie, prenez garde que personne ne bouge le sol sous vos pieds”.

AuTEUR: Stanislaw Jerzy Lec
Sujet:


ITALIANO

 

“Quando ti metti a saltare di gioia, bada che qualcuno non ti tolga la terra da sotto i piedi”.

Autore: Stanislaw Jerzy Lec
Argomento: 


POLSKI

 

„Gdy z radości podskoczysz do góry, uważaj, by ci ktoś ziemi spod nóg nie usunął”.

Autor: Stanisław Jerzy Lec
Temat: 


PORTUGUÊS

 

“Quando saltar de alegria, cuide para nada te tirar a terra debaixo dos pés”.

Autor: Stanislaw Jerzy Lec
Tema: