ENGLISH
“Wishing to be friends is quick work, but friendship is a slow-ripening fruit.”
Author: Aristotle
Topic: Friendship
DEUTSCH
“Die Neigung zur Freundschaft entsteht oft plötzlich, die Freundschaft selbst aber braucht Zeit.”
Autor: Aristoteles
Thema: Freundschaft
ESPAÑOL
“Desear ser amigos es un trabajo rápido, pero la amistad es una fruta de maduración lenta.”
Autor: Aristóteles
Tema: Amistad
FRANÇAIS
“Vouloir être amis est un travail rapide, mais l’amitié est un fruit qui mûrit lentement.”
Auteur: Aristote
Sujet: Amitié
ITALIANO
“Si decide in fretta di essere amici, ma l’amicizia è un frutto che matura lentamente.”
Autore: Aristotele
Argomento: Amicizia
POLSKI
“By zapragnąć przyjaźni, nie potrzebujesz wiele czasu, lecz sama przyjaźń jest owocem, który dojrzewa powoli.”
Autor: Arystoteles
Temat: Przyjaźń
PORTUGUÊS
“O desejo de ser amigo é um processo rápido, mas a amizade é uma fruta que amadurece lentamente.”
Autor: Aristóteles
Tema: Amizade