Aristoteles


ENGLISH

 

“Wishing to be friends is quick work, but friendship is a slow-ripening fruit.”

Author: Aristotle
Topic: Friendship


DEUTSCH

 

“Die Neigung zur Freundschaft entsteht oft plötzlich, die Freundschaft selbst aber braucht Zeit.”

Autor: Aristoteles
Thema: Freundschaft


ESPAÑOL

 

“Desear ser amigos es un trabajo rápido, pero la amistad es una fruta de maduración lenta.”

Autor: Aristóteles
Tema: Amistad


FRANÇAIS

 

“Vouloir être amis est un travail rapide, mais l’amitié est un fruit qui mûrit lentement.”

Auteur: Aristote
Sujet: Amitié


ITALIANO

 

“Si decide in fretta di essere amici, ma l’amicizia è un frutto che matura lentamente.”

Autore: Aristotele
Argomento: Amicizia


POLSKI

 

“By zapragnąć przyjaźni, nie potrzebujesz wiele czasu, lecz sama przyjaźń jest owocem, który dojrzewa powoli.”

Autor: Arystoteles
Temat: Przyjaźń


PORTUGUÊS

 

“O desejo de ser amigo é um processo rápido, mas a amizade é uma fruta que amadurece lentamente.”

Autor: Aristóteles
Tema: Amizade