Albert Camus


ENGLISH

 

“In the depth of winter I finally learned that there was in me an invincible summer“.

Author: Albert Camus
Topic: 


DEUTSCH

 

“Im tiefsten Winter fand ich heraus, dass ich, tief in mir, einen unsterblichen Sommer mit mir trug“.

AUTOR: Albert Camus
Thema:


ESPAÑOL

 

“En la profundidad del invierno finalmente aprendí que había en mí un verano invencible“.

Autor: Albert CamuS
Tema:


FRANÇAIS

 

“Dans les profondeurs de l’hiver, j’ai enfin appris qu’il y avait en moi un été invincible“.

Auteur: Albert Camus
Sujet: 


ITALIANO

 

“Nella profondità dell’inverno, ho imparato alla fine che dentro di me c’è un’estate invincibile“.

Autore: Albert Camus
Argomento:


POLSKI

 

„Podczas srogiej zimy zrozumiałem, że we mnie jest niezwyciężone lato”.

Autor: Albert Camus
Temat:


PORTUGUÊS

 

“No meio do inverno descobri finalmente que existe em mim um invencível verão“.

AUTOR: Albert Camus
Tema: