ENGLISH
“Truth may be stretched, but cannot be broken, and always gets above falsehood, as oil does above water.”
Author: Miguel de Cervantes
Topic: Lie, Truth
DEUTSCH
“Die Wahrheit kann wohl zuweilen gebeugt, nie aber zerbrochen werden, und immer schwimmt sie aus der Lüge, wie das Öl auf dem Wasser.”
AUTOR: Miguel de Cervantes
THEMA: Lüge, Wahrheit
ESPAÑOL
“La verdad adelgaza y no quiebra, y siempre anda sobre la mentira como el aceite sobre el agua.”
Autor: Miguel de Cervantes
Tema: Mentira, Verdad
FRANÇAIS
“La vérité rajeunit sans mutiler. La vérité se dépose au-dessus du mensonge comme l’huile au-dessus de l’eau.”
Auteur: Miguel de Cervantes
Sujet: Mensonge, Vèritè
ITALIANO
“La verità si assottiglia ma non si rompe, e sta sopra alla bugia come l’olio sull’acqua.”
Autore: Miguel de Cervantes
Argomento: Menzogna, Verità
POLSKI
“Prawda rozmywa się ale nie łamie i zawsze unosi się na kłamstwach jak olej na wodzie.”
Autor: Miguel de Cervantes
Temat: Kłamstwo, Prawda
PORTUGUÊS
“A verdade alivia mais do que machuca. E estará sempre acima de qualquer falsidade como o óleo sobre a água.”
Autor: Miguel de Cervantes
Tema: Mentira, Verdade