ENGLISH
“No institution can possibly survive if it needs geniuses or supermen to manage it. It must be organized in such a way as to be able to get along under a leadership composed of average human beings.”
Author: Peter Drucker
Topic: Management, Leadership
DEUTSCH
“Aller Voraussicht nach wird eine Firma, die lauter Genies oder Supermänner als Manager braucht, nicht lange überleben. Sie muss vielmehr so organisiert sein, dass sie sich unter einer Führung , die aus ganz normalen Menschen besteht, gedeihlich entwickeln kann.”
AUTOR: Peter Drucker
Thema: Management, Führung
ESPAÑOL
“Posiblemente ninguna institución puede sobrevivir si necesita genios o superhombres para administrarla. Debe estar organizada de tal manera que pueda ser llevada bajo un liderazgo compuesto por seres humanos promedio.”
Autor: Peter Drucker
Tema: Gestión, Liderazgo
FRANÇAIS
“Aucune institution ne peut survivre éventuellement si elle a besoin de génies ou des supermen pour la gérer. Elle doit être organisée de manière à pouvoir s’entendre sous une direction composée de la moyenne des êtres humains.”
Auteur: Peter Drucker
Sujet: Gestion, Leadership
ITALIANO
“Nessuna istituzione può eventualmente sopravvivere se ha bisogno di geni o superuomini per essere gestita. Deve essereorganizzata in tal modo da poter esistere sotto una leadershipcomposta da esseri umani nella media.”
Autore: Peter Drucker
Argomento: Gestione, Leadership
POLSKI
“Żadna instytucja nie może prawdopodobnie przetrwać jeżeli do zarządzania nią potrzebuje geniuszy lub supermenów. Musi być ona zorganizowana w taki sposób aby mogła być prowadzona pod przywództwem złożonym ze zwykłych ludzi.”
Autor: Peter Drucker
Temat: Zarządzanie, Przywództwo
PORTUGUÊS
“Nenhuma instituição consegue sobreviver se precisar de génios ou super-homens para a dirigir. Tem de ser organizada de tal forma que consiga avançar sob uma liderança constituída de seres humanos comuns.”
AUTOR: Peter Drucker
Tema: Administração, Liderança