Arthur Schopenhauer


ENGLISH

 

“Money is human happiness in the abstract; he, then, who is no longer capable of enjoying human happiness in the concrete devotes himself utterly to money.”

Author: Arthur Schopenhauer
Topic: 
MoneyHappiness


DEUTSCH

 

“Das Geld ist die menschliche Glückseligkeit in abstracto; daher, wann man nicht mehr fähig ist, sie in concreto zu genießen, man sein ganzes Herz an jenes hängt.”

Autor: Arthur Schopenhauer
Thema: 
GeldGlück


ESPAÑOL

 

“El dinero es la felicidad humana en abstracto; él, entonces, quién ya no es capaz de disfrutar de la felicidad humana en concreto se dedica completamente al dinero.”

Autor: Arthur Schopenhauer
Tema: 
DineroFelicidad


FRANÇAIS

 

“L’argent est le bonheur de l’homme dans l’abstrait ; celui, alors, qui n’est plus capable d’apprécier le bonheur de l’homme dans le concret se consacre totalement à l’argent.”

Auteur: Arthur Schopenhauer
Sujet: 
ArgentBonheur


ITALIANO

 

“Il denaro è la felicità umana in astratto; lui, allora, che non è più capace di godere della felicità umana nel concreto, si dedica totalmente al denaro.”

Autore: Arthur Schopenhauer
Argomento: 
DenaroFelicità


POLSKI

 

“Pieniądze są ludzkim szczęściem in abstracto, ten więc, który nie jest w stanie dłużej cieszyć się ludzkim szczęściem in concreto poświęca się całkowicie pieniądzom.”

Autor: Arthur Schopenhauer
Temat: PieniądzeSzczęście


PORTUGUÊS

 

“O dinheiro é uma felicidade humana abstracta; por isso aquele que já não é capaz de apreciar a verdadeira felicidade humana, dedica-se completamente a ele.”

Autor: Arthur Schopenhauer
Tema: DinheiroFelicidade