Arthur Schopenhauer


ENGLISH

 

“Talent hits a target no one else can hit. Genius hits a target no one else can see.”

Author: Arthur Schopenhauer
Topic: 
TalentGENIUS


DEUTSCH

 

Das Talent gleicht dem Schützen, der ein Ziel trifft, welches die übrigen nicht erreichen können, das Genie dem, der  eines trifft, bis zu welchem sie nicht einmal zu sehen vermögen.

Autor: Arthur Schopenhauer
Thema: 
TalentGenie


ESPAÑOL

 

“El talento golpea un objetivo que nadie más puede golpear. El genio golpea un objetivo que nadie más puede ver.”

Autor: Arthur Schopenhauer
Tema: 
TalentoGenio


FRANÇAIS

 

“Le talent est pareil à un archer qui touche une cible que les autres ne peuvent atteindre, le génie pareil à celui qui en touche une que les autres ne sont même pas capables de voir.”

Auteur: Arthur Schopenhauer
Sujet: Talent
Génie


ITALIANO

 

“Il talento colpisce un bersaglio che nessun altro può colpire; il genio colpisce un bersaglio che nessun altro può vedere.”

Autore: Arthur Schopenhauer
Argomento: 
TalentoGenio


POLSKI

 

“Talent uderza w cel, w który nikt inny nie może trafić. Geniusz uderza w to, czego nikt nie widzi.”

Autor: Arthur Schopenhauer
Temat: TalentGeniusz


PORTUGUÊS

 

“O talento atinge um alvo que mais ninguém consegue atingir; o génio atinge um alvo que mais ninguém consegue ver.”

Autor: Arthur Schopenhauer
Tema: TalentoGénio