ENGLISH
“Talent hits a target no one else can hit. Genius hits a target no one else can see.”
Author: Arthur Schopenhauer
Topic: Talent, GENIUS
DEUTSCH
Das Talent gleicht dem Schützen, der ein Ziel trifft, welches die übrigen nicht erreichen können, das Genie dem, der eines trifft, bis zu welchem sie nicht einmal zu sehen vermögen.
Autor: Arthur Schopenhauer
Thema: Talent, Genie
ESPAÑOL
“El talento golpea un objetivo que nadie más puede golpear. El genio golpea un objetivo que nadie más puede ver.”
Autor: Arthur Schopenhauer
Tema: Talento, Genio
FRANÇAIS
“Le talent est pareil à un archer qui touche une cible que les autres ne peuvent atteindre, le génie pareil à celui qui en touche une que les autres ne sont même pas capables de voir.”
Auteur: Arthur Schopenhauer
Sujet: Talent, Génie
ITALIANO
“Il talento colpisce un bersaglio che nessun altro può colpire; il genio colpisce un bersaglio che nessun altro può vedere.”
Autore: Arthur Schopenhauer
Argomento: Talento, Genio
POLSKI
“Talent uderza w cel, w który nikt inny nie może trafić. Geniusz uderza w to, czego nikt nie widzi.”
Autor: Arthur Schopenhauer
Temat: Talent, Geniusz
PORTUGUÊS
“O talento atinge um alvo que mais ninguém consegue atingir; o génio atinge um alvo que mais ninguém consegue ver.”
Autor: Arthur Schopenhauer
Tema: Talento, Génio