Winston Churchill


ENGLISH

 

”The inherent vice of capitalism is the unequal sharing of blessings. The inherent virtue of Socialism is the equal sharing of miseries”.

Author: Winston Churchill
Topic: 


DEUTSCH

 

“Dem Kapitalismus wohnt ein Laster inne: Die ungleichmäßige Verteilung der Güter. Dem Sozialismus hingegen wohnt eine Tugend inne: Die gleichmäßige Verteilung des Elends“.

Autor: Winston Churchill
Thema: 


ESPAÑOL

 

“El vicio inherente al capitalismo es el desigual reparto de bienes. La virtud inherente al socialismo es el equitativo reparto de miseria“.

Autor: Winston Churchill
Tema: 


FRANÇAIS

 

“Le vice inhérent du capitalisme, c’est le partage inégal des bénédictions ; la vertu inhérente du socialisme, c’est le partage égal des misères.”

Auteur: Winston Churchill
Sujet:


ITALIANO

 

“Il vizio insito nel capitalismo è la ineguale distribuzione della ricchezza. La virtù insita nel socialismo è la uguale distribuzione della miseria”.

Autore: Winston Churchill
Argomento: 


POLSKI

 

“Naturalną wadą kapitalizmu jest nierówny podział bogactwa. Naturalną zaletą socjalizmu jest sprawiedliwy podział biedy”.

Autor: Winston Churchill
Temat: 


PORTUGUÊS

 

“O vício inerente ao capitalismo é a distribuição desigual de benesse; o do socialismo é a distribuição por igual das misérias“.

Autor: Winston Churchill
Tema: