ENGLISH
“Talk to every woman as if you loved her, and to every man as if he bored you, and at the end of your first season you will have the reputation of possessing the most perfect social tact.”
Author: Oscar Wilde
Topic:
DEUTSCH
“Reden sie mit jeder Frau, als wären Sie in sie verliebt, und mit jedem Mann, als würde er Sie langweilen, und am Ende der Saison werden Sie in dem Ruf stehen, über ein Höchstmaß an gesellschaftlichem Taktgefühl zu verfügen.”
Autor: Oscar Wilde
Thema:
ESPAÑOL
“Hable a toda mujer como si estuviera enamorado de ella y a todo hombre como si le estuviera fastidiando a usted. Y pronto tendrá fama de poseer el más exquisito tacto social.”
Autor: Oscar Wilde
Tema:
FRANÇAIS
“Parlez-en à chaque femme comme si elle était en amour avec elle et chaque homme comme s’il était vous taquine. Et bientôt la réputation d’avoir le tact le plus exquis sociale.”
Auteur: Oscar Wilde
Sujet:
ITALIANO
“Basta che parliate con ogni donna come se ne foste innamorato, e con ogni uomo come se egli v’annoiasse, ed avrete la fama dell’uomo di mondo più compito.”
Autore: Oscar Wilde
Argomento:
POLSKI
“Rozmawiaj z każdą kobietą tak, jakbyś ją kochał, a z każdym mężczyzną tak, jak gdyby cię piekielnie nudził, a na koniec pierwszego sezonu będziesz miał opinię posiadacza najlepszego taktu towarzyskiego.”
Autor: Oscar Wilde
Temat:
PORTUGUÊS
“Falai a qualquer mulher como se a amásseis e a todo o homem como se ele vos maçasse, e dentro de pouco tempo tereis a reputação de possuir o mais perfeito tacto social.”
Autor: Oscar Wilde
Tema: