ENGLISH
“We have learned to fly the air like birds and swim the sea like fish, but we have not learned the simple art of living together as brothers.”
Author: Martin Luther King
Topic: Enmity, Friendship, Inspirational, Tolerance, Learning
DEUTSCH
“Wir haben gelernt, die Luft zu durchfliegen wie die Vögel und das Meer zu durchschwimmen wie die Fische, aber nicht die einfache Kunst, als Brüder zusammen zu leben.”
AUTOR: Martin Luther King
Thema: Feindschaft, Freundschaft, Inspirierende, Toleranz, Lernen
ESPAÑOL
“Hemos aprendido a volar como los pájaros, a nadar como los peces, pero no hemos aprendido el arte de vivir juntos, como hermanos”
Autor: Martin Luther King
Tema: Enemistad, Amistad, Inspiradoras, Tolerancia, Aprendizaje
FRANÇAIS
“Nous avons appris à voler dans les airs comme des oiseaux, à nager dans les océans comme des poissons… Mais nous n’avons pas encore appris à marcher sur Terre comme des frères et soeurs.”
Auteur: Martin Luther King
Sujet: Inimitié, Amitié, Inspirantes, Tolérance, Apprentissage
ITALIANO
“Abbiamo imparato a volare come gli uccelli, a nuotare come i pesci, ma non abbiamo ancora imparato la semplice arte di vivere insieme come fratelli.”
Autore: Martin Luther King
Argomento: Inimicizia, Amicizia, Ispiranti, Tolleranza, Imparare
POLSKI
“Nauczyliśmy się latać niczym ptaki na niebie, pływać jak ryby w morzach, ale nie nauczyliśmy się tej prostej sztuki, by żyć ze sobą jak bracia.”
Autor: Martin Luther King
Temat: Wrogość, Przyjaźń, Inspirujące, Tolerancja, Uczenie się
PORTUGUÊS
“Aprendemos a voar como os pássaros e a nadar como os peixes, mas não aprendemos a conviver como irmãos.”
AUTOR: Martin Luther King
Tema: Inimizade, Amizade, Inspiradoras. Tolerância, Aprendizagem