ENGLISH
“Ducks lay eggs discreetly, on the other hand a chicken makes noise so the whole estate can hear. What is the result? The whole world eats chicken eggs.”
Author: Henry Ford
Topic: Advertising
DEUTSCH
“Wenn eine Ente ein Ei legt, dann tut sie das still und zurückgezogen in einem Busch. Wenn jedoch ein Huhn ein Ei legt, so gackert es laut und flattert herum. Und der Erfolg? Die ganze Welt isst Hühnereier.”
Autor: Henry Ford
Thema:
ESPAÑOL
“Los patos ponen sus huevos en silencio. Las gallinas cacarean como locas. ¿El resultado? Todos comemos huevos de gallina.”
Autor: Henry Ford
Tema:
FRANÇAIS
“Les canards pondent leurs œufs en silence. Les poules caquètent plutôt comme des dingues. Résultat ? Le monde entier mange des œufs de poules.”
Auteur: Henry Ford
Sujet:
ITALIANO
“Le anatre depongono le loro uova in silenzio. Le galline invece starnazzano come impazzite. Qual è la conseguenza? Tutto il mondo mangia uova di gallina.”
Autore: Henry Ford
Argomento:
POLSKI
“Kaczki znoszą jajka cicho. Natomiast kury gdaczą jak szalone. Jaki tego skutek? Cały świat je kurze jajka.”
Autor: Henry Ford
Temat:
PORTUGUÊS
“Os patos põem os seus ovos em silêncio. As galinhas, pelo contrário, gritam como loucas. Qual é o resultado? Toda a gente come ovos de galinha.”
Autor: Henry Ford
Tema: