ENGLISH
“There are worse things in life than death. Have you ever spent an evening with an insurance salesman?”
Author: WOODY ALLEN
TOPIC:
DEUTSCH
“Es gibt schlimmere Dinge im Leben als den Tod. Haben Sie jemals einen Abend mit einem Versicherungsvertreter verbracht?”
AUTOR: Woody Allen
THEMA:
ESPAÑOL
“Hay peores cosas en la vida que la muerte. ¿Alguna vez has pasado una tarde con un vendedor de seguros?”
Autor: Woody Allen
Tema:
FRANÇAIS
“Il y a des choses pires dans la vie que la mort. Avez-vous déjà passé une soirée avec un vendeur d’assurance?”
Auteur: Woody Allen
Sujet:
ITALIANO
“Ci sono cose peggiori della morte. Se hai passato una serata con un assicuratore, sai esattamente di cosa parlo.”
Autore: Woody Allen
ArgomEnTo:
POLSKI
“Są gorsze rzeczy od śmierci. Czy zdarzyło ci się spędzić wieczór z sprzedawcą polis ubezpieczeniowych?”
Autor: Woody Allen
TEMAT:
PORTUGUÊS
“Apesar de tudo, há coisas na vida piores que a morte. Se alguma vez passaste uma noite com um vendedor de seguros, então sabes do que é que eu estou a falar.”
Autor: Woody Allen
Tema: